关关雎鸠在河之洲窈窕淑女君子好逑(【经典金句507 · 诗经】:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。)

关关雎鸠在河之洲窈窕淑女君子好逑

编者按:【经典金句】里的这些句子,是两千多年以来,我们中华民族最优秀的那些人们反复读过的;是两千多年以来,我们的列祖列宗们反复读过的。何为“道”?前人反复走过的路,就是道。所谓不离道,沿着道走,就是这个意思。

【经典金句507 · 诗经】:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
 
【出处】:《诗经:国风·周南·关雎》
 
【案语】:本条经典金句是《诗经》开篇第一首《关雎》里的第一章:关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
    周振甫先生在《诗经译注》里的翻译是:
鱼鹰关关对着唱,停在河中沙洲上。
漂亮善良好姑娘,该是君子好对象。
    “关关”,和声也,雌雄两鸟的唱和。“洲”,水中可居者曰洲。“窈窕”,幽闭也。“逑”,匹配、匹俦也,同“仇”(qiu)。
    关于“国风”与“周南”:“国风”,讲的是对邦国和人民的教化,像风一样拂煦。“周南”,《毛诗》曰:“麟趾之化,王者之风,系之周公南言化自北而南也。”朱熹在《诗经传》里说:“乃采文王之世风化所及民俗之诗……杂以南国之诗。”朱熹所讲的与《毛诗》有所不同,不知是否与朱熹是南国之人有关。
    下面我们按照张汝舟先生《二毋室论学杂著选》里给出的《诗经》韵读举例(张汝舟先生是黄侃先生的弟子),为《关雎》的韵读做个标注。
《关雎》
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
 
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
 
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
 
    第一章,鸠(kau 高)、洲(tau 刀)、逑(kau),括号里是古韵,但是这三个字今韵已协(协,即押韵),“今音已协,或今音约略可协(今音指标准音),就不必追溯古音”,所以按照今韵读就可以。
    第二章,“流”、“求”已协。“得”读“代”;“服”读“派”,“侧”读“菜”。皆短促。
    第三章,“友”读“怀”上声,“芼”、“乐”读“涝”短促。

“经典金句”印章为专属印章,有版权,他人请勿使用。

中国文化书院王守常院长题字

编者毕业于北京大学物理系。现任中国文化书院秘书长、中华孔子学会国学教育研究会常务理事、北京什刹海书院教授。

关关雎鸠在河之洲窈窕淑女君子好逑相关文章

版权声明

返回顶部